19 DE DEZEMBRO
Oração para todos os dias
Ó Jesus vivendo em Maria
vinde viver em vosso servo
com o espírito de vossa santidade
com a plenitude de vossas forças
na retidão de vossos caminhos
na verdade de vossas virtudes
na comunhão de vossos mistérios
para dominar as forças adversas
com o vosso Espírito, para a glória do Pai. Amém.T
Texto Bíblico (para meditação) São Lucas I, 67-79 (O nascimento de S. João Batista)
“E Zacarias, seu pai, foi cheio do Espírito Santo e profetizou dizendo: Bendito seja o Deus de Israel, porque visitou e resgatou o seu povo. E suscitou uma força para nos salvar, na casa de seu servo Davi. Conforme anunciou pela boca dos seus santos, de seus profetas, desde os tempos antigos; para nos livrar dos nossos inimigos e das mãos de todos os que nos odeiam. Para exercer a sua misericórdia a favor de nosso pai Abraão, de nos conceder que, livres das mãos dos nossos inimigos, o sirvamos sem temor, com uma santidade e uma justiça digna dos seus olhares, durante todos os dias da nossa vida. E tu, menino, serás chamado o profeta do Altíssimo, porque irás diante da face do Senhor a preparar os seus caminhos, para dar ao seu povo o conhecimento da salvação para a remissão dos seus pecados; pelas entranhas da misericórdia do nosso Deus, graças à qual nos visitou do alto o Sol nascente, para iluminar os que jazem nas trevas e na sombra da morte; para dirigir os nossos pés no caminho da paz.”
Hino litúrgico
Filho unigênito Cristo Redentor Que estás no princípio nasce no louvor. |
Luz esplendor do Pai de todos a esperança As preces escutai, dos que têm confiança |
Ó Salvador lembrai que da Virgem recebeste Nascendo pobremente um corpo como o nosso. |
O dia presente que volta no ano Vem ele do Pai envolto em panos. |
O céu, terra e mar tudo que aí está canta com louvor na vida do Senhor. |
Lavados que fomos no Sangue Redentor Cantamos de novo no Natal do Senhor. Ao Pai e ao Filho a glória ao Espírito também Louvor honra e vitória nos séculos. Amém. |
Antífona do Magníficat (do dia 17 ao 23 as antífonas do Magníficat são as chamadas “antífonas Ó”, cantadas ao som dos sinos, nos mosteiros e que pedem a Jesus que venha pelo seu nascimento).
Ó radix Jesse que stas in signum populórum, super quem continébunt reges os suum, quem gentes deprecabuntur: Veni ad liberandum nos, iam noli tardare. | Ó raiz de Jessé que te ergues comoum estandarte para os povos, diante de quem se calarão os reis, e a quem as nações pedirão clemência: Vinde libertar-nos, não tardeis. |
Magníficat (faz-se o sinal da cruz)
Magníficat anima mea Dominum Et exultávit spíritus meus in Deo salutari meo Quia respexit humilitatem ancillae suae, ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen ejus. Et misericórdia ejus a progenie in progenies, timentibus eum Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui. Depósuit potentes de sede et exaltávit húmiles. Esurientes implévit bonis, et dívites dimísit inanes. Suscepit Israel puerum suum recordatus misericórdiae suae. Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini ejus in saecula. Glória Patri et Filio et Spíritui Sancto. Sicut erat in princípio et nunc et semper et in saecula saeculórum. Amén. | Minha alma engrandece ao Senhor E meu espírito exulta em Deus meu salvador. Porque pôs os olhos na sua escrava, eis que todas as gerações me chamarão bem-aventurada. Grandes maravilhas fez em mim o Onipotente, cujo nome é santo. Cuja misericórdia se estende de geração em geração, sobre todos os que O temem. Manifestou a força do seu braço, dissipou aqueles que se orgulhavam nos seus pensamentos. Depôs do trono os poderosos e elevou os humildes Encheu de bens aos famintos, deixou aos ricos vazios. Protegeu Israel seu servo, lembrado de sua misericórdia. Assim como prometera a nossos pais, a Abraão e a todos os seus descendentes. Glória ao Pai ao Filho e ao Espírito Santo Assim como era no princípio agora e sempre por todos os séculos dos séculos. Amém. |
Ó radix Jesse que stas in signum populórum, super quem continébunt reges os suum, quem gentes deprecabuntur: Veni ad liberandum nos, iam noli tardare. | Ó raiz de Jessé que te ergues comoum estandarte para os povos, diante de quem se calarão os reis, e a quem as nações pedirão clemência: Vinde libertar-nos, não tardeis. |
V/ Orvalhai do alto, ó céus, e que as nuvens chovam o justo.
R/ Que a terra se abra e germine o Salvador.
Oremos
Benigníssimo Deus de infinita caridade, que tanto amastes os homens, que lhes destes, em vosso Filho, a maior prenda do vosso amor para que, feito homem nas entranhas de uma Virgem, nascesse em um presépio para nossa salvação e remédio; eu, pobre mortal, vos dou infinitas graças por tão soberano benefício. Em troca dele, vos ofereço a pobreza, a humildade e as demais virtudes do vosso Filho humanado, suplicando-vos por seus divinos méritos, pelo desconforto em que nasceu e pelas ternas lágrimas que derramou no presépio, disponhais nossos corações com humildade profunda, com amor ardente, com tal desprezo de tudo que é terreno, para que Jesus recém-nascido encontre neles sua morada eterna. Amém.
Pai Nosso,
Ave Maria e
Glória…
CLIQUE AQUI PARA RECEBER TODOS OS DIAS A NOVENA DIRETAMENTE NO SEU E-MAIL | CADASTRE-SE
0 comentário em “Novena de Natal – Quarto dia”